Lajme

Sipas Ymerit, intervista e Kurtit është dizajnim elektoral dhe tentim mashtrim nga LVV

12/14/2025 22:31
nga:G B

Analisti politik Visar Ymeri ka komentuar intervistën e fundit të kryeministrit në detyrë, Albin Kurti, duke vlerësuar se ajo nuk përfaqëson reflektim real, por një strategji të mirëllogaritur elektorale nga Lëvizja Vetëvendosje.

Sipas Ymerit, intervista është e dizajnuar nga shtabi elektoral i LVV-së me qëllim ndërtimin e një profili më të butë të Kurtit.

“Unë mendoj që intervista e ish-kryeministrit dhe ish-deputetit Kurti është e dizajnuar si e tillë dhe ky është për mendimin tim dizajnim i shtabit elektoral të LVV-së, i cili nuk ish kon desht me qenë pastaj edhe dizajnim i mediave për me kriju një figurë, një profil pak më ndryshe të Kurtit meqë e kam vlerësu që egërsia e shfaqur, gjuha e përdorur edhe verpimet e dëshme që i ka bë nuk kanë qenë të dobishme elekoralisht për LVV. pRa e tërë bllokada që ka ndodh gjatë kësaj periudhe një vjeçare është bllokadë të ciln e ka shkaktu Kurti dhe LVV. Tash LVV për qëllime elektorale po mundohet me ndërtu një profil tjetër, me ndërtu një shpresë të re e cila është e rreme”, ka deklaruar Ymeri në “VV Show”.

Ai ka shtuar se zbutja e gjuhës, sipas tij, synon vetëm fitimin e votave, ndërsa pas zgjedhjeve pritet rikthimi i të njëjtit qëndrim dhe qasje politike.

Në analizën e tij, Ymeri thekson se në intervistë nuk vërehet distancim real nga deklaratat e mëhershme, por vetëm zëvendësim i fjalëve.

“Pra, e zbusim ne pak gjuhën në mënyrë që me ia zbut zemrat qytetarëve për me i marrë votat, pastaj kur ti marrim votat me e kthy profilin e njëjtë të LVV. Unë këtë e marrë më shumë si tentim mashtrim se sa vërtetë reflektim nga LVV që thonë qofsha i gabuar. Por unë kështu e shoh. E dyta, kur të ngon intervistën në tërësi, ti e sheh që aty nuk ka distancim. Tjetër gjë është pastaj që ti e mundesh me zëvendësu ndonjë fjalë. Për shembull thotë gabim është hajvanat me i quajtë edhe si kam quajtë ton, por thotë janë iracional. Pra thotë nuk janë hajvana por budallë krejt janë, me përkthy kështu në gjuhë. Ky nuk është distancim”.